« postcrossing(receive#87, sent#100,101) カナダから、オランダ,フランスへ | トップページ | 京都の紅葉2011 ~鷺森神社・曼殊院門跡 »

2011年12月 1日 (木)

大根の葉アレンジいろいろ

111125

実家から葉付きの大根をもらったので刻んでごま油で炒めました。
わたしは塩もみしてぎゅっと絞ってから炒めるのだけど、
普通は生のまま炒るのかしら??
2本分もあったのでたっぷりできました。
それを冷奴の上に乗せて更に食べるラー油も。
醤油をかけて食べるとおいしい!
この日のメインは鰤の塩焼き、もやしの卵とじ炒め、味噌汁、ごはん。
I got daikon radishes with its leaves from my mother.
I chopped the leaves , salted it,  softened it by squeezing and stir-fried it.
Put chili oil and it on YAKKO(tofu),and sprinkle soy sauce on it.
The main dish of this day was a broiled sliced yellowtail with salt.


111128
いつもは魚肉ソーセージだけど、たまたまあったカニカマと、
キュウリの代わりに大根の葉っぱを入れたポテトサラダ。
アリですね。
そういえば、この間カニカマがフランスで人気だとテレビでやっているのを見ました。
”SURIMI"という名前で売られているそうです。
日本ですり身といったら魚介のペースト状にしたものですけどね。
まぁ一応カニカマも魚から作ってるわけだから完全に間違いでもないけど。笑
この日のメインはエスニックチキン。
ナンプラーとレモン汁で下味をつけてパリッと焼いたもの。
うちの定番料理。
I made potato salad.
I usually add cucumber and fish sausage into it.
This time, instead I used daikon radish leaf and imitation crab.
Good idea. It was delicious.
By the way, I watched on TV that an imitation crab is popular in France recently.
It is sold as the name "SURIMI".
In Japan, "SURIMI" means sea food paste.
The main dish of this day was a sauteed chicken which is flavored with nampla and lemon juice.
I often make it.

111129
そしてだし巻き玉子にも入れてみました。
これもイイですね。
かぼちゃのガーリックソテーと。
I filled daikon radish leaves into the rolled egg, too.
And, one of this day's dinner is the sauted pumpkin with the sauce that is used balsamic vinegar, soy sauce, MIRIN and butter.
Sprinkle garlic chips lastly.

|

« postcrossing(receive#87, sent#100,101) カナダから、オランダ,フランスへ | トップページ | 京都の紅葉2011 ~鷺森神社・曼殊院門跡 »

おうちdeごはん&スイーツ2011」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 大根の葉アレンジいろいろ:

« postcrossing(receive#87, sent#100,101) カナダから、オランダ,フランスへ | トップページ | 京都の紅葉2011 ~鷺森神社・曼殊院門跡 »