« 2011年12月 | トップページ | 2012年2月 »

2012年1月

2012年1月31日 (火)

postcrossing(send#146~148) 韓国、アメリカ、ロシアへ

ポスクロ送信146通目、韓国へ。
120129poscro_send0146_jp2346791 120129poscro_send0146_jp2346792
ひな祭りのカード。お雛様とお内裏様。
切手は懐かしの漫画、「かぼちゃワイン」。
昔コミックを数冊持ってたなぁ。
postcrossing(sent) #146 : to Korea
This postcard shows Hina Dolls.
3rd March is Dolls' Festival Day, traditional Japanese festival  held to wish girls both health and growth.

147通目、アメリカへ。
120131poscro_send0147_jp2350741 120131poscro_send0147_jp2350742

キスとか手をつないでたり愛をテーマにしたカードというのが
希望にあったので、竹久夢二の「椿姫」の絵をチョイス。
切手も合わせて「椿姫」をモチーフにしたものを選んだんですが、
英語でそこまで説明は難しく。。。笑
postcrossing(sent) #147 : to USA
The painting on this card was drawn by Yumeji Takehisa(1884-1934).
Its motif is the opera "La traviata”.


148通目、ロシアへ。
120131poscro_send0148_jp2355711 120131poscro_send0148_jp2355712_2
川西英さんの神戸百景「進水式」。
切手は「相馬野馬追」「秩父まつり」「青森ねぶた祭」。
postcrossing(sent) #148 : Russia
The painting on this card was drawn by Hide Kawanishi(1894-1965) who was from Kobe.
The title of this painting is "Launching Ceremony".



ポストクロッシングとは?↓
http://www.kanshin.com/keyword/2098056

登録の仕方を日本語で説明されている人もいますのでこちらも参考に。
http://glorybe.boo.jp/postcardexchange/postcrossing/index.html
http://d.hatena.ne.jp/zigen_daisuke/20110116

Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

マスキングテープ

マスキングテープ
ヨドバシのポイントがの有効期限が1月末で、使いきりたい旦那サマが買ってくれました。
最近すごく流行ってますよね、マスキングテープ。

Masking Tape :
Recently masking tape is prevalent among ladies.
In old days, a masking tape was used when people paint.
But now it is used to make scrapbook of photo, or to decorate postcards & letters, or to wrap gift.
There are a lot of colored and patterned tapes, they are very cute.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月30日 (月)

「往復書簡」 湊かなえ 著

往復書簡」 湊かなえ 著

2012-6

だいぶ前に図書館で予約したのがようやく来ました。
告白」で大ブレイクをした港かなえさんの本です。
3編収録、すべて手紙形式で書かれています。
なんというか、独特な陰鬱な雰囲気は健在ですね。
なんともねっとり暗い雰囲気。
「告白」の印象が強烈だったせいか、
ついどういう”大どんでん返し”が来るのかとドキドキして読んでしまいました。
「告白」ほどのインパクトはないにせよ、
なかなか面白かったです。
一晩で読んでしまいました。

楽天↓

【送料無料】往復書簡

【送料無料】往復書簡
価格:1,470円(税込、送料別)


amazon↓

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ゴータムでカレーランチ

ゴータムでカレーランチ
土曜日出勤した代わりに本日休みを取った旦那サマ。
せっかくなので外でランチ。
Aランチ(850円)を注文。
カレーは(チキンorベジタブルor日替わり)の中から一種類選べます。
写真はチキンカレー。旦那サマは日替わりのカレー、本日はカボチャのカレーでした。
チャイかラッシーも付いてきます。



INDIAN RESTAURANT GAUTAM
神戸市東灘区本山中町4-3-3
078-453-6881
年中無休 11:30-14:30, 17:30-22:30

より大きな地図で ネコのメシ処マップ を表示


おそとdeごはん&スイーツ ジャンル別目次はこちら

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月29日 (日)

postcrossing(receive#128~131) ロシア、アメリカ、トルコ、ロシアから

ポストクロッシング128通目、ロシアから。
120129poscro_receive0128_ru7235391 120129poscro_receive0128_ru7235392
BLINI(ブリニ)というロシアのパンケーキのカード。
小さな字でびっしり作り方を書いてくれました。
パンケーキ自体は特別な材料は使っていないようだけど
サワークリームや、キャビアとかイクラ、サーモンの切り身を乗せて食べるんですって。
ロシアっぽい!
postcrossing(received) #128 : from Russia
This postcard BLINI, Russian pan cake.
I'm glad that the sender wrote its recipe in tiny print on the postcard.


129通目、アメリカから。
120129poscro_receive0129_us14924751
120129poscro_receive0129_us149247_2

キャピタルって首都だけど、、、capitol ってなんか違和感があると思って調べたらやっぱりcapitalと違うのね。
capitol は国会議事堂、というわけで、この写真はオハイオ州の州議会議事堂。
postcrossing(received) #129 : from USA
This postcard shows Ohio State Capitol Rotunda.



130通目、トルコから。
120129poscro_receive0130_tr851201 120129poscro_receive0130_tr851202
有名なカッパドキアのカード。
切手はおばあさんと壁には唐辛子。
有名な人なのかしら。
postcrossing(received) #130 : from Turkey
This postcard shows the most famous place in Turkey, Cappadocia.




131通目、ロシアから。
120129poscro_receive0131_ru5720211 120129poscro_receive0131_ru5720212
実はこれ、11月初旬に届いていたんです。
ただ、ポストカードIDが書いてなかったんです。
名前は書いてあったのでユーザー検索をしてみたけれど、
同じ名前の人がいたりなどで絞りきれず。
自分のプロフィールにメッセージは載せていましたが、
気づいてくれなかったようでずっとそのままになっていました。
先日急に別の人からメッセージが届き、
分からないIDを探すヘルプがあるとのこと。
なんせ英語のサイトなんで気づいてなかったのよねー。
早速、試してみると一晩で探せたようで見つかりましたと連絡がきました。
そんなわけで登録することができました。
英語のサイトだと細かいところを見逃してしまうわね。
こうやって時々併記にしているものの、自分の英語も相変わらずヘボいし。
誰か添削・・・してくれないわね。笑
postcrossing(received) #131 : from Russia
In fact, I received this card in November.
But there is no card ID on it.
Though I posted the message to the sender on my profile, she didn't notice it.
So, I left undisturbed the card.
A few days ago, I received the message from a certain person.
She told me the help system to search unknown ID.
Forthwith I tried it.
The system found the ID in one night. Great!
Because of this, I could register it.



Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ついでに

ついでに
せっかく梅田に来たからとウエムラサイクルパーツにも寄りたいと、旦那サマ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

菜彩鶏のモーレソース@サブウェイ

菜彩鶏のモーレソース@サブウェイ
旦那サマが梅田のヨドバシに行くというのでお昼を外で食べることに。
第3ビル地下2階のサブウェイへ。
菜彩鶏のモーレソース というのに惹かれて食べてみた。
スパイス香るカカオソース という宣伝文句からもっとパンチのある味を想像・期待していたのでちょっと拍子抜け。
まずいわけではないけど。

写真に撮り忘れたけど今回初めて食べたサブウェイのチキンが美味しかった。
ケンタッキーやモスのチキンと違ってカリッとしてるのではなく、でゅるんとしてる感じ。(美味しそうに聞こえない?)
オイリーと言えばそうかもしれないけどわたしは好きだな。
食べにくいけどね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月28日 (土)

「しゃばけ」 畠中恵 著

しゃばけ」 畠中恵 著

2012-5

すっかり畠中さんの本にハマッてます。

廻船問屋と薬種問屋を営む大店の若だんな・一太郎の周りには妖[あやかし]が常にいる。
普通の人には見えないが、彼には見えるのだ。
あるとき、こっそり夜歩きした際に殺人事件の下手人と遭遇してしまう。
その後、次々と事件が起こる。


いや~、面白かった。
シリーズ10冊くらい出ているようで、
順番に読んでいこうかなっ。
しばらく楽しめそう。



楽天↓

【送料無料】しゃばけ

【送料無料】しゃばけ
価格:540円(税込、送料別)


amazon↓

| | コメント (0) | トラックバック (0)

きんぴら牛丼

きんぴら牛丼
美味しくてどんだけでも食べられそうな丼です。
「ウチゴハン」のレシピです。レシピはこちら→

その他、ラタトゥイユ、切り干し大根、キノコのマリネ。


Beef rice bowl
Shredded dried DAIKON radish
Marinated mushrooms
Ratatouille

| | コメント (0) | トラックバック (0)

甘納豆入り食パン

甘納豆入り食パン
甘納豆入り食パン
ふと思い付いて甘納豆を入れて食パンを焼いてみました。
味はいいんだけど、予想外に木っ端微塵になってしまいましたね。
そのままの形が残っててくれたらもっとよかったな〜。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月27日 (金)

postcrossing(receive#125~127、send#145) アメリカ・ウクライナ・オランダから、イギリスへ

ポスクロ受信125通目、アメリカから。
120127poscro_receive0125_us14899371 120127poscro_receive0125_us14899372
自分で撮った写真に言葉を添えて作ったポストカードだそうです。
postcrossing(received) #125 : from USA
The sender took this picture.

126通目、ウクライナから。
120127poscro_receive0126_ua1948191 120127poscro_receive0126_ua1948192
ポピー・・・かな?
ポピーとケシの花とアネモネは似てて分かんないけど。
たくさん切手を貼ってくれました。
驚いたのはメッセージが全部日本語で書いてあったことです。
大学で日本語を専攻しているそうで、
以前日本に留学した経験あり、
奈良の天理に住んでいたそうで神戸にも遊びに来たことがあるとのこと。
すごいですねー。
postcrossing(received) #126 : from Ukraine
The card shows ... poppy?
The sender put many stamps on it. (^^)
I was very surprised that she wrote the message all in Japanese ( furthermore   in Kanji and Katakana also).
She majors in Japanese language and culture, and has ever studied in Japan.
She lived in Tenri, Nara, and she has gone to Kobe several times.




127通目、オランダから。
120127poscro_receive0127_nl9840371 120127poscro_receive0127_nl9840372
オランダといえばチューリップですね。
切手はポスクロ切手。
postcrossing(received) #127 : from the Netherlands
Colorful tulip card & postcrossing stamp!




ポスクロ送信145通目、イギリスへ。
120127poscro_send0145_jp2342531 120127poscro_send0145_jp2342532
宮崎県の西都原古墳公園の桜。
切手は今年の干支、「龍」。
postcrossing(sent) #145 : to UK
The postcard shows cherry blossoms at Saitobaru Burial Mounds, Miyazaki.
The stamp shows "龍"[ryu], it means dragon,  the oriental zodiac of this year.


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

コストコ購入品メモ120116

先週コストコに行った際の購入品です。

プルコギビーフ (105円/100g)                    1745
ジップロック フリーザーバッグ(17.7×19.5cm)54bag×4箱    988
マジックソープ946ml                            1478
れんこん1kg                                  668
冷凍殻付きあさり1kg                             890
ブレンディ スティックカフェオレ カロリーハーフ100本            1688
むきエビ908g                                 1098
________________________________________________
合計                    8555円

120116

れんこんが破格に安かったなぁ。
これを買ったとき、いつも寄るスーパーでは
100g128円で売っていたから半額近いもんね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月26日 (木)

チキンソテー バルサミコソース

120124

一昨日の晩ごはんです。
よく作るカボチャのガーリックソテーで使うバルサミコ酢のソースは
お肉にも合いそうと思って、鶏もも肉を焼いてかけてみました。
なかなかイケます。
豚ロースにも合わせてみたけどおいしかったのでたびたびやろうと思います。
付け合せはポテトサラダ。きゅうり多めが好き。
いつもは魚肉ソーセージで作るのだけど、
切らしていたので今回はツナ缶で。
それと、山いもとえびのとろとろサラダ。
アボカドが入ってます。味付けはナンプラーです。

These are my dinner of day before yesterday.
One is the chicken saute with balsamic vinegar sauce.
One is the potato salad.
The last one is the salad of yam and shrimp and avocado.
It is seasoned with nampula.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

postcrossing(send#140~144) ドイツ、フィリピン、ポーランド、ブラジル、ウクライナへ

ポスクロ送信140通目、ドイツへ。
120123poscro_send0140_jp2326891
受取人の女性はナント!日本のお弁当を作るのにハマっているのだとか。
プロフィールに彼女のブログURLが載っていたので見てみたら、
日本で売ってるようなお弁当箱をいくつも所有していて、
お弁当を作ってブログに載せているんです。
すごい!!
うれしくなって普段は封書では送らないのだけど、
持ってる料理本をコピーして同封しました。
日本語だけど、ちょっとは分かるみたいなので、
理解できることを願って。
んで、、、またハガキをスキャンをするのを忘れてしまった。
ちなみに田んぼの中を走る新幹線[こまち]のカード。
postcrossing(sent) #140 : to Germany
The addressee is enamored with Japanese lunch box.
So I enclosed some copies of Japanese recipe books I have.
Because I forgot scanning the postcard, I post stamps only.


141通目、フィリピンへ。
120125poscro_send0141_jp2335931 120125poscro_send0141_jp2335932
受取人は10歳の女の子ということで、
カード・切手ともにキティちゃんをチョイス。
おばさんにポスクロ登録をしてもらったそう。
postcrossing(sent) #141 : to Philippine
The addressee is 10 years old girl.
I chose Hello Kitty card and stamp for her.

142通目、ポーランドへ。
120125poscro_send0142_jp2336601 120125poscro_send0142_jp2336602_2
明石海峡大橋のカードと、農林水産祭50回の切手。
postcrossing(sent) #142 : to Poland
This postcard shows Akashi Kaikyo Bridge.
It is world's longest suspended bridge and links between Kobe city and Awaji island.

143通目、ブラジルへ。
120125poscro_send0143_jp2338601 120125poscro_send0143_jp2338602
青森の弘前城です。
12ある現存天守のうちのひとつですね。
ふと思った、城ってcastleというのは知ってるけど、
天守閣って何て言う?
castle keep、とか castle towerとか、donjon と出てきました。
なるほど。keep ってそんな意味もあるんですね。
切手は東京文化会館50周年のもの。
postcrossing(sent) #143 : to Brazil
This card shows Hirosaki castle keep in Aomori prefecture.
Hirosaki castle was finished building in 1611.
But its keep was lost by thunderbolt in 1627.
After nearly 200 years, it was rebuilt in 1810.
It's the castle keep in this photo.


144通目、ウクライナへ。
120125poscro_send0144_jp2339761 120125poscro_send0144_jp2339762
神戸のポートタワーのカード。
切手は菊。
postcrossing(sent) #144 : to Ukraine
The postcard shows Kobe Port Tower.
The stamp shows chrysanthemum.


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月24日 (火)

お年玉付き年賀状賞品引き換え

昨日からお年玉付き年賀状の賞品引き換え開始してますね。
今年ウチはお年玉切手シート2枚。
切手シート以外当たったことないけどね。(T_T)
昨日出たドラゴンボールの切手も欲しいし、
郵便局に行ってこようっと。

当選番号はゆうびんホームページから。
http://www.post.japanpost.jp/


そうは当たらないと思いつつ、やっぱり当たらないとちょっとガックシ。
ちなみに年末ジャンボも300円のみ。
換金するけどね。スタバのショートサイズのコーヒーが飲めるし。
番号確認を忘れている方、こちらからどうぞ↓。
http://www.mizuhobank.co.jp/takarakuji/tsujyo/jumbo/0614.html
忘れてるくらいの人のが当たりそうな気はする・・・そうでもないかsweat01

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月23日 (月)

postcrossing(receive#120~124) ロシア、オランダ、ポーランド、フィンランド×2 から

ポスクロ受信120通目、ロシアから。
120123poscro_receive0120_ru6589321 120123poscro_receive0120_ru6589322
大判サイズのハガキを送ってくれました。
普通のハガキの2倍です。
切手を4枚も貼ってくれました。
postcrossing(received) #120 : from Russia
This postcard is  very big size, twice of usual.
The sender put many stamps on it. ;)

121通目、オランダから。
120123poscro_receive0121_nl9757271 120123poscro_receive0121_nl9757273
封書で届きました。
オランダの新聞を同封してくれました。
オランダ語だったのでサッパリ分からないけどsweat01
メッセージは英語で書いてくれてたのだけど、
なんか1文が長いのとちょっと難しくて今ひとつ読み取れなかったナァ。
postcrossing(received) #121 : from the Netherlands
This postcard was in an envelope.
The sender enclosed a piece of newspaper in Netherlands in the envelope.
Because it was written in Dutch, I can't read it. (^^;


122通目、ポーランドから。
120123poscro_receive0122_pl337937_2 120123poscro_receive0122_pl3379372
17歳の女の子から。
postcrossing(received) #122 : from Poland
The sender is a 17 years old girl.


123通目、フィンランドから。
120123poscro_receive0123_fi13068991 120123poscro_receive0123_fi13068992
幻想的な雪の風景。
切手はオーロラです!やっぱりオーロラの切手はカッコイイな。
postcrossing(received) #123 : from Finland
It's a fantastic snow scenery.
And, the stamp shows aurora!
It's beautiful!


124通目、またまたフィンランドから。
同じ日にフィンランドから2通届きました。
120123poscro_receive0124_fi13087771 120123poscro_receive0124_fi13087772
いろんな野菜のハガキですね。
どうも野菜の名前はフランス語で書いてあるっぽいけどな。笑
切手は雪の積もった家々のイラスト。かわいい。
postcrossing(received) #124 : from Finland.
Two postcards from Finland reached me in a day.
This postcard shows  various vegetables.
Their names are written in French,, maybe.
The stamp is an illustration of snowy houses.


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「まんまこと」 畠中恵 著

まんまこと」 畠中恵 著

2012-4

江戸・神田に町名主の息子として生まれた麻之介がいろんな揉め事を解決する。
連作短編。
ひょうひょうとしているようで芯は真面目な麻之介や、
色男の清十郎、堅物の吉五郎とキャラクターもいいバランス。

続きの「こいしり」も読もうっと。

一番有名な「しゃばけ 」も読もうかなぁ。





【送料無料】まんまこと

【送料無料】まんまこと
価格:580円(税込、送料別)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

バナナとハムのクリームチーズサンド

120120
数日前の朝食です。
トーストしたサンドイッチ用のパンにクリームチーズを塗って
バナナとハムを挟むだけ。
バナナとハムの相性ってどうなのよ?!と思ったんだけど、
ちょっと不思議な味だけど、アリはアリかな。笑

ケンタロウさんレシピです↓

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

サワラの三五八漬け、カボチャのガーリックソテー、にんじんサラダ、豚汁

120122120122_2

昨日の晩ごはん☆
にんじんサラダは川津幸子さんの「100文字レシピReturns」のレシピ。
オレンジ果汁を使ったドレッシングでなかなかおいしかった。
本当はフレンチマスタードを入れるんだったけど、
マスタードがあまり好きでないので省いてしまいました。
千切りのニンジンにそのままドレッシングを和えるレシピだけど、
次は塩もみして絞ってから和えてみようかなぁ。

またまた作った豚汁はお鍋にたっぷりです。
汁物と言うよりもはやおかず、ですな。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月21日 (土)

れんこんと豚肉のこしょう炊き込みごはん

れんこんと豚肉のこしょう炊き込みごはん
「きょうの料理」に載っていたレシピです。
豚汁にもレンコンが入ってます。
レンコン大好き♪ヽ(´▽`)/

This is TAKIKOMI-GOHAN with pork and lotus root.
TAKIKOMI-GOHAN is rice which is cooked with some ingredients and seasoning.
I love lotus root!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月20日 (金)

postcrossing(send#137~139) ウクライナ、ベラルーシ、オランダへ

ポストクロッシング送信137通目、ウクライナへ。
120120poscro_send0137_jp2322141 120120poscro_send0137_jp2322142
postcrossing(sent) #137 : to Ukraine


138通目、ベラルーシへ。
120120poscro_send0138_jp2324621 120120poscro_send0138_jp2324622
相手の希望リストにお城と世界遺産があったので
迷いなくコレを選びました。姫路城です。
切手は萩の花。
postcrossing(sent) #138 : to Belarus
Because there are castles and World Heritages on the addressee's wish list, I chose this card without hesitate.
It's Himeji Castle.
The stamp shows bush clover.


139通目、オランダへ。
120120poscro_send0139_jp2324751 120120poscro_send0139_jp2324752_2
お孫さんが何人もいる旅行好きのおばあちゃんへ。
切手はキティちゃん。
postcrossing(sent) #139 : to the Netherlands
The addressee is an old lady who has some grandchildren and she likes traveling.
The stamp shows "Hello Kitty".


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

具だくさん豚汁

具だくさん豚汁
大きい鍋にたっぷり豚汁を作りました。
具は大根、ニンジン、ゴボウ、レンコン、里芋、シメジ、こんにゃく、豚バラ肉、です。
具材をごま油で炒めてから煮てます。

その他、白菜と豚バラの酒煮の残り、揚げだし豆腐。
うーん、なんか汁っぽいものが重なってしまったf(^^;

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月19日 (木)

CAMELBAK ポディウムチルジャケットボトル 0.62L

1201191 1201192
自転車用のボトルを買っちゃいました。
旦那サマは持っていたのですが、自分用も欲しくて。
ペットボトルみたいに蓋を取らなくていいから便利です。
それでいてシリコンの弁があるので逆さにしてもこぼれません。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

レンコンのはさみ揚げ

120118
鶏ひき肉をレンコンで挟んで揚げました。
アッサリしてます。
レンコン大好き!!
脇にあるのはエビせんべい。
よくアジア料理のお店とかでナシゴレンに乗ってるヤツです。
120118_2
以前カルディで買ったもの。
元は2ミリくらいの薄さの硬いまるでプラスチックのかけら?みたいな感じなんですが、油の中に入れるとものの10~20秒くらいでぶわっと大きくなります。


120118_3
白菜と豚バラの酒煮も作りました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月18日 (水)

postcrossing(receive#116~119) ドイツ、オーストラリア、フィンランド、ベルギーから

ポスクロ受信116通目、ドイツから。
120118poscro_receive0116_de11801211 120118poscro_receive0116_de11801212
peacock butterfly クジャクチョウですって。
クジャクのほうがキレイよねぇ。。。笑
切手は定番のマリーゴールドとチューリップ、それと、
ドイツの発明品シリーズですね。
前にもmp3とかが描かれた切手で送られてきたことがあります。
魔法瓶、ティーバッグがドイツ生まれって知らなかったなー。
真ん中のは食べ物ですね。
調べたら”ソーセージにケチャップとカレー粉をかけたドイツ代表料理”のようです。
postcrossing(received) #116 : from Germany
This postcard shows a peacock butterfly.
Two stamps are usual, tulip and marigold.
Another one is one of the German Invention series.
It shows thermos, typical German food, tea bag.


117通目、オーストラリアから。
120118poscro_receive0117_au1741281 120118poscro_receive0117_au1741282
オーストラリアと言えば!というカードですね。
カンガルーとコアラのカードが届きました。
送ってくれた人は昨年日本の福岡に旅行に来たそうです。
beautiful country と、とても日本を好きになってくれたようで
今年も日本に旅行に来る予定だそうです。
うれしいですね。
切手はオーストラリアとその周辺に生息しているディンゴというタイリクオオカミの一種のようです。
postcrossing(received) #117 : from Australia
Oh! Australian card!
The postcard shows a koala and a kangaroo.
The stamp shows Dingo.
If I look the postmark carefully, I can see a fish in it.


118通目、フィンランドから。
120118poscro_receive0118_fi12994161 120118poscro_receive0118_fi12994162
Minna Immonenの絵とあります。
フィンランドでは有名なアーティストなんでしょうかね?!
切手は真っ赤なハイヒールが印象的。
Aira Samulinと書いてあります。
これまた有名人なんでしょうかね?
画像検索をしたらイッパイ写真が出てきました。
postcrossing(received) #118 : from Finland
This card was designed by Minna Immonen.
The stamp shows  imposing red high heels of Aira Samulin.




119通目、ベルギーから。
120118poscro_receive0119_be1328191 120118poscro_receive0119_be1328192
ベルギーが有名なもの、ですかね。
左上はレース編み?
真ん中上はポテトフライかしら?
ムール貝にビール、チョコレート、ですね。
切手がかわいいですね。
postcrossing(received) #119 : from Belgium
This postcard shows the specialties of Belgium.
Lace, french fries, mussels, beer and chocolates.
The stamp is so cute. ;)


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

プルコギビーフ

今週、平日1人でコストコに行ってきました。
プルコギビーフが安かったので購入。
購入品メモはまた別でアップします。

120116

プルコギビーフは結構味が濃いので、
他の野菜を足しても大丈夫。
この日はピーマンを足して炒めました。
それでも結構濃いのでレタスと一緒に食べます。
なのでドレッシング無し。
その他はかぼちゃのいとこ煮とレンコンサラダ。
レンコンもコストコで安かったのです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

postcrossing(send#134~136) ベルギー、中国、アメリカへ

ポスクロ送信134通目、ベルギーへ。

120118poscro_send0134_jp2313441120118poscro_send0134_jp2313442

舞妓さんのカード。
postcrossing(sent) #134 : to Belgium
This postcard shows MAIKO.
MAIKO is an apprentice geisha, almost teens.
Geisha is Japanese female entertainer trained in singing, dancing, the art of conversation and other arts in order to serve guests as hired companion.




135通目、中国へ。
120118poscro_send0135_jp2313501 120118poscro_send0135_jp2313502_2
プロフィールに全く何も書いてなかったのでこちらで勝手にチョイス。
パリで買ったエッフェル塔のポストカード。
postcrossing(sent) #135 : to China
This postcard shows Eiffel tower.
I bought this card on a trip to France last July.




136通目、アメリカへ。
120118poscro_send0136_jp2318251 120118poscro_send0136_jp2318252
画家の太田昭さんの「岩本山公園からの富士」。
子供さんのいる人のようなので切手にキティちゃんを選んでみました。
postcrossing(sent) #136 : to USA
The postcard shows Mt.Fuji who is drawn by the painter Akira Ohta.
The stamp shows "Hello Kitty".


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月17日 (火)

手袋物色

先日買ったばかりの手袋「ピタクロタッチ」
落ち武者の髪の毛みたいになってしまったので(哀れな姿はこちら)、
代わりになるような手袋を探しています。
ピタクロは薄くてフィットしてインナーグローブに最適!って思ったんだけどな。
(防寒をメインに考える人にはちょっと薄くて物足りないかもしれないけど)
あと、手首が長めでキュッと締まってるのがよかった。
ただ!マジックテープとの兼ね合いだけがネック。


これはどうだろう?と思ったのがこちら↓。

ネットで見つけたけど、フリーサイズではなく、
S,M,Lとあったので実際に着けてから買いたいと
置いてある店を探しました。
そして実際に着けてみると意外と大きめ。
わたしの手は男の人並みに大きいので
Lかなと思ってたんですが、ダブダブ。
Mでも少し余るかな?と思い、Sはちょっときつめな感じ。
どうしようか迷っていたんですが、
ついでだからスマホのタッチ具合も確認しようとしたらナント!!
まったく動かない!!
旦那サマのスマホは動くのです。
わたしのはソフトバンク006SHで、
買ったケースに付属してきたアンチグレアの保護フィルムを貼ってます。
そんなことがあるんですね?!
スマホ対応の手袋でも全部のスマホが動くわけじゃないんだ!?
よかったー試してみて!!
ピタクロはそんなこと考えずに買ったけど、ちゃんと動いたから
気にしてなかったんです。
うーむ。また手袋探しをせねば。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月16日 (月)

大盛りキムチチャーハン

大盛りキムチチャーハン

昨日の晩ごはん。
自転車で走って、かなりお腹が空いたと旦那サマが言うので
チャーハン大盛りにしました。
具はキムチ、ニラ、オクラ、エリンギなど。
冷蔵庫に余っていた食材たちです。
お肉系は入れなかったので、サーモンを添えて。
あとは、白菜の漬物(キムチと白菜がかぶってるけど気にしない)とお味噌汁。
お味噌汁にはお椀の装ってから、おろし生姜を入れました。
初めてやったけど、なかなかイケる!!
味噌を薄めにしても、生姜の味が効いて物足りなさがないです。
減塩してる人にいいかも!?


These are my dinner of yesterday.
*plateful kimchi fried rice
*grilled salmon
*Japanese pickles (Chinese cabbage)
*miso soup (tofu, DAIKON radish, ENOKI mushroom)

I put grated ginger into the miso soup after serving it to a bowl.
It was my first try, the miso soup was tasty!



| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月15日 (日)

湊川神社

湊川神社
湊川神社
湊川神社
今日は自転車で西の方へ。
生田神社は毎年初詣で行くけど、
湊川神社はお初。
目の前を通ったことはあるんだけどね。
楠木正成を祭る神社です。

http://www.minatogawajinja.or.jp/

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月14日 (土)

ピタクロタッチ 使ってみました。

自転車で出掛けようとしてピタクロタッチを着け、その上からグローブを着けました。
先述したように自転車に乗るとき、マジックテープを触ることが多いのです。
グローブの手首、裾バンド、ワイヤーロックをまとめるバンド、ライトをハンドルに留めるバンド、、と、、どこか店に寄ればグローブを外し、ワイヤーロックをし、裾バンドを取り、、、結果このようになりました
ピタクロタッチ 使ってみました。
ある程度はしょうがないと思ってましたが、ちょっと弱いな〜。
毛羽立つくらいならまだしも、糸がこんだけ出ちゃうとね。
マジックテープとの相性はかなり良くないですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

スパゲッティ ジェノバソース

スパゲッティ ジェノバソース
瓶詰めのジェノバソースでスパゲッティを和えました。
具は貝柱、エリンギ、玉ねぎ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月13日 (金)

postcrossing(receive#113~115) チェコ、オランダ、アメリカから

ポスクロ受信113通目、チェコから。
120113poscro_receive0123_cz1555221 120113poscro_receive0123_cz1555222
かっわいー切手!!
女性の後ろは星座の絵かな?
zodiac って書いてあります。
postcrossing(received) #113 : from Czech Republic
The stamp is so lovely!!
Zodiac is represented on it.


114通目、オランダから。
120113poscro_receive0124_nl9389691 120113poscro_receive0124_nl9389692
カラフルなジャムのカードですね。
切手は貼ってなくて0.95€のシールですね。
postcrossing(received) #114 : from the Netherlands
The postcard shows colorful jams. :)
So cute!


115通目、アメリカから。
120113poscro_receive0125_us14659511 120113poscro_receive0125_us14659512
ワシントンと書いてありますが、ワシントンDCの方じゃなくて、
アメリカの北西部、カナダとの国境近いワシントン州です。
切手はいつものヤツじゃない(^^)
星条旗の柄とか、右の切手は"easter red cedar"って書いてあります。
cedarは杉ですね。
postcrossign(received) #115 : from USA

Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

インナーグローブ新調「ピタクロタッチ」

自転車のグローブの下につける手袋を新調しました。
12011306
↑これまで使っていたのは手首がゆるゆるになってしまって。
サンクスで買った「warm one」というシリーズの商品。
薄くてフィットして小銭やカードを出すくらいなら着けたままできます。
前回の記事はこちら
あと、携帯をスマホにしたのでスマホ対応の手袋がほしいと思っていました。
自転車の用のグローブの下につけられるsmart oneのような手袋で
スマホ対応のものを探していました。
サンクスで同じシリーズを探しましたが、
スマホ対応のはあったけど、生地が少し厚いものでした。
最近スマホ用の手袋は種類が増えましたが、薄くてフィット感のあるものってなかなかなくって。
ようやく見つけました。
ネットでいろいろ探して株式会社イチーナというメーカーの「ピタクロタッチ」という商品です。
よくよく調べたらどうやらwarm one を作っている会社のようです。
warm one のパッケージには「日本手袋工業組合」としか書いてなかったからわからなかったんです。

12011301
12011302 12011303

早速着けてみた。
12011304 12011305
warm oneより手首が長めでキュッと絞ってありますね。
スマートホンも触ってみましたが、ちゃんと反応します。
バッチリです。
いつまで持つかはわかりませんが、しばらくこれでいきます。
1050円なので1シーズン使い切りくらいでもまぁいいかとも思ってますが、
warm one は(一応まだ使えるけど)2シーズン使ったのでそれくらい使えるといいかな。
自転車用品は何かとマジックテープが多いのです。
グローブの手首の部分とか、ウィンドブレーカーの手首の部分とか、
裾バンドとか、、どうしても手袋をしたまま触ってしまうんですねー。
で、毛羽立ちます。早速もう触ってしまいました(--;

ピタクロタッチ
www.pitakuro.com/
HPを見ると柄モノもありました。40柄もあってこちらは1890円。
無地も8色。



| | コメント (0) | トラックバック (0)

postcrossing(send#132~133) フランス、フィンランドへ

ポスクロ送信132通目、フランスへ。
120113poscro_send0132_jp2301941 120113poscro_send0132_jp23019412
葛飾北斎の富嶽三十六景の「神奈川沖浪裏」です。
切手を集めているとのことだったので頂き物の15円切手を貼りました。
東大寺 月光仏 です。
postcrossing(sent) #132 : to France
This postcard shows
"Kanagawaoki Namiura", one of "Thirty-six views of Mount Fuji".
It was drawn by UKIYO-E painter Katsushika Hokusai.
UKIYO-E is a kind of art which was developed in Edo period.
Because the addressee collect old stamps, I chose old stamp "Gakko bosatsu".


ポスクロ送信133通目、フィンランドへ。
120113poscro_send0133_jp2304341_2 120113poscro_send0133_jp2304342
井上雄彦の東北地震のチャリティポストカード。
希望リストにおばあちゃん、というのがあったのでこのハガキを選びました。
切手は花嫁。
postcrossing(sent) #133 : to Finland
The illustration on this card was drawn by popular comic author Takehiko Inoue.
Because there is "grandmother" in the addressee's wish list, I chose this card.
The stamp shows Japanese traditional style bride.


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

チャプチェ

チャプチェ
一昨日の晩ごはん。
野菜をたっぷり入れたチャプチェです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「サヴァイヴ」 近藤史恵 著

サヴァイヴ」 近藤史恵 著

2012-3

サクリファイス」、「エデン」の続編。
今回は短編です。
主人公は白石でないこともあります。
時系列は前の2作品と前後したりします。
あっという間に読んでしまった。
自転車ロードレースの話ですが、
自分はゴールを目指さずにエースをアシストするという役割に感情移入というか共感してしまいます。




| | コメント (0) | トラックバック (0)

「女神のタクト」 塩田武士 著

女神のタクト」 塩田武士 著

2012-2

前作「銀盤のアルファ」では将棋がテーマでしたが、
今回は音楽。オーケストラです。
将棋よりこっちのほうが好きかな。


| | コメント (0) | トラックバック (1)

起きられない

学生みたいなことを言ってますね、、お恥ずかしい。

寒くなったのももちろんありますが、
一番の原因はタブン仕事をしてないから、かな。
出なくてもいい、ということに甘えているってことでしょう。
最近ぐうたら過ぎる生活を送ってて
・・・太りました。
過去最高タイまできてしまいました。
マズイ、マズイ、マズイ、、、

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月11日 (水)

postcrossing(send#129~131) カナダ、イギリス、オランダへ

ポスクロ送信129通目、カナダへ。
120111poscro_send0129_jp2289931 120111poscro_send0129_jp2289932
桜越しの富士山です。
年が明けてから桜のカードが店頭に並び始めましたcherryblossom
スキャンした画像では分かりにくいですが、
表面がキラキラしたカードです。
切手は小田原城。
postcrossing(sent) #129 : to Canada
This card shows Mt.Fuji and cherry blossoms.
Cherry blossoms cards hit store shelves after the start of New year.
This card's surface is shining.
But it's difficult to recognize that by this picture. :(
The stamp shows Odawara Castle in Kanagawa pref.


130通目、イギリスへ。
120111poscro_send0130_jp2295751 120111poscro_send0130_jp2295752
横浜で買った船のカード。
特に希望がなかったので、相手が男性ということで
乗り物がいいかなぁとチョイスしてみました。
クイーンエリザベス2だし。
切手は干支文字で「辰」。
postcrossing(sent) #130 : to UK
I bought this card when I went to Yokohama.
I chose a conveyance card because the addressee is male.
It shows Queen Elizabeth 2 harboring at Osanbashi pier.
The stamp shows "辰" [tatsu] (dragon), the oriental zodiac of 2012.




131通目、オランダへ。
120111poscro_send0131_jp2298661 120111poscro_send0131_jp2298662
postcrossing(sent) #131 : to the Netherlands
This postcard shows Kibune jinja covered with snow in the north of Kyoto city.
Jinja means shrine.
The god of water is enshrined there.
The stamp shows camellia.


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

マカロニグラタン

マカロニグラタン
昨日の夜はマカロニグラタンを作りました。
先日のどつぼどーるのグラタンがおいしかったので
自分でもマカロニのグラタンを作ってみたくなりました。
とはいえソースはハインツのグラタンソースを仕様。
なんかすごくお腹いっぱい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

postcrossing(receive#110~112) アメリカ、ベルギー、台湾から

ポスクロ受信110通目、アメリカから。
120111poscro_receive0120_us145551_2 120111poscro_receive0120_us14555182
アメリカ、オレゴンからのカード。
Mt.Hoodです。なんだか少し富士山に似てますよね。
切手はいつものやつ。
postcrossing(received) #110 : from USA
This card shows Mt.Hood in Oregon.
It seems like Mt.Fuji.
The stamp is usual.


111通目、ベルギーから。
120111poscro_receive0121_be1309411 120111poscro_receive0121_be1309412
ベルギーからはチョコレートのカード。
ベルギーといえば、って感じですよね。
切手は野菜シリーズのもののようなんですが、
何の野菜だろう?
postcrossing(received) #111 : from Belgium
Many chocolates look like tasty!! ;)
Belgium is famous for chocolate.
What does the stamp show?


112通目、台湾から。
120111poscro_receive0122_tw4330661 120111poscro_receive0122_tw4330662
左側のタワーは台北101ですね。
postcrossing(received) #112 : from Taiwan
This card shows Taipei 101.



Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月10日 (火)

postcrossing(receive#106~109) ルーマニア、イタリア、フィンランド、オランダから

ポスクロ受信106通目、ルーマニアから。
120110poscro_receive0106_ro346691 120110poscro_receive0106_ro346692
postcrossing(received) #106 : from Romania


107通目、イタリアから。
120110poscro_receive0107_it1612641 120110poscro_receive0107_it1612642
フィレンツェの風景。
postcrossing(received) #107 : from Italy
the landscape in Firenze


108通目、フィンランドから。
120110poscro_receive0108_fi12865851 120110poscro_receive0108_fi12865852
postcrossing(received) #108 : from Finland



109通目、オランダから。
120110poscro_receive0109_nl950929_2 120110poscro_receive0109_nl9509292
オランダの切手はかわいいわぁ。
postcrossing(received) #109 : from the Netherlands
These stamps are cute!!


Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 9日 (月)

ハーバーランドにカルディ

ハーバーランドにカルディ
自転車でお出かけ。
ハーバーランドにカルディができていました。確かここは以前カフェドクリエだったんじゃないかな?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 8日 (日)

頂きもの餃子

頂きもの餃子
年末に親戚のお家のから頂いた餃子。
噛んだら肉汁ジュワッでしたo(^o^)o

その他、ひじき煮、キノコのマリネ、大根とホタテのサラダ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 7日 (土)

あぁ驚いた

あぁ驚いた
いま郵便受けを見たらエアメールが7通も!
クリスマス休みが終わって一斉に皆さんポスクロ再開?笑

後ほどまた紹介します。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 6日 (金)

postcrossing(receive#105、send#126~128) ベラルーシから、中国・タイ・台湾へ

ポスクロ受信105通目、ベラルーシから。

といっても、実はハガキを受け取っていません。
50日くらい前にわたしに送ってくれたらしいのだけど、
私のところに届いてないので行方不明らしい。
随分経ってもregisterされないので送り主が連絡をくれました。
ということで、登録だけすることにしました。
postcrossing(received) #105 : from Belarus
In fact, I didn't receive the card.
The sender says that she got the postcard into post about 50 days ago.
But it didn't reach me.
I guess that it is getting lost.
Because she contacted me, I only registered her postcard ID.


ポスクロ送信126通目、中国へ。
120106poscro_send0126_jp2282741_2 120106poscro_send0126_jp2282742
プロフィールに漫画、特に「テニスの王子様」や「鉄腕アトム」、「犬夜叉」が好きとあったのだけど、さすがに持っていなかったので井上雄彦の東北地震チャリティのポストカードを選びました。
「Slam Dunk」や「Vagabond」が人気の漫画家ですと、説明も書きました。
切手は「金田一少年の事件簿」をチョイス。
中国の人だから”金田一少年” ”事件簿” は読めるでしょう。きっと。
postcrossing(sent) #126 : to China
There is "cartoon" in her profile.
She like especially "The prince of tennis", "tetsuwan Atom" and "inuyasha".
But I don't have such postcard.
Instead, I chose Takehiko Inoue's postcard.
He is very popular comic author, his works " Slam Dunk" and "Vagabond" are famous.
The stamp shows "Kindaichi shonen no jikenbo"


127通目、タイへ。
120106poscro_send0127_jp2283571 120106poscro_send0127_jp2283572
太田昭さんの「三保からの富士」。
切手は「干支文字切手」で「辰」の字を表しています。
postcrossing(sent) #127 : to Thailand
This postcard shows Mt.Fuji which was drawn by the painter Akira Ohta.
The stamp shows "辰" in Chinese character.
"辰" [tatsu] means dragon.


128通目、台湾へ。
120106poscro_send0128_jp2286181 120106poscro_send0128_jp2286182
富士山とドクターイエロー。
わたしは生で1度だけ見たことがあります、ドクターイエロー。
幸せを呼ぶ黄色い新幹線?!笑
切手は小田原城。
postcrossing(sent) #128 : to Taiwan
This postcard shows Mt.Fuji and SHINKANSEN called "Dr. Yellow".
SHINKANSEN is a bullet train.
Almost SHINKANSEN is white color, but this Dr. Yellow is yellow color like the name says.
Because it is the maintainance dedicated train, we cann't get it on.
The stamp shows Odawara castle in Kanagawa pref.

Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 5日 (木)

ヒョウ

ヒョウ
自転車で出掛けたらヒョウが降ってきた〜(T^T)
痛かった(;_q)
写真は武庫川。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大晦日ライド 衣浦トンネルへ

大晦日の昼間、実家に置いてあるESCAPE R3と
旦那サマは神戸から持っていったKHSとで走ってきました。

今回は衣浦トンネルを自転車で通ってみよう!と思って出かけました。
車は有料ですが、自転車と歩行者は無料です。
車の入り口の横を通り過ぎて600mほど行った所に自転車・歩行者用の出入り口です。

11123101 11123102
これが碧南側の出入り口です。

11123103 11123104
自転車をひいて階段で下ります。
地下11階となっていますが、1階1階が高くないので
11階というほどではありませんが、
でも深いですね。

11123105 11123106
半田側まで480m。
この通路、目がチカチカする?!クラクラする?!

11123107
半田側の出入り口。


この後、遅い昼食を。
東海地方にどこにでもあるコメダ珈琲。
大晦日ですからね、お昼ごはんといってもお休みのお店も多いと思って
通りすがりの営業しているコメダへ。
11123101_2 11123102_2
11123103_2 11123104_2
スクランブルエッグトーストと、ホットサンドあみ焼きチキンです。
走ってお腹がすいていたのでガッツリ頂きました。
うまし。


その後、イオン東浦のスタバに寄って帰ってきました。
トータル40kmくらい。
夏からほとんど走ってなかったのでちょっと疲れた。
でも天気がよくて穏やかな日だったので思っていたよりかは走れたかな。

おそとdeごはん&スイーツ ジャンル別目次はこちら

| | コメント (0) | トラックバック (0)

postcrossing(receive#103,104、send#125) フィンランド・ロシアから、ブラジルへ

ポスクロ受信103通目、フィンランドから。
120104poscro_receive0103_fi12873681 120104poscro_receive0103_fi12873682
黄色く色づいた街路樹のカード。
そして、切手は何も書いてないけど、、スイートピーかなぁ?!
postcrossing(received) #103 : from Finland
Beautiful colored leaves!
I guess that the stamp shows sweet pea!?

104通目、ロシアから。
120104poscro_reveive0104_ru6848881 120104poscro_reveive0104_ru6848882
ロシアの伝統的なスープ "SCHI" のレシピのカードを送ってくれました。
キャベツのスープみたいですね。
postcrossing(received) #104 : from Russia
This card shows SCHI, Traditional Russian soup recipe.


ポスクロ送信125通目、ブラジルへ。
120104poscro_send0125_jp2278481 120104poscro_send0125_jp2278482_2
雪の仁和寺です。キレイ♪
農林水産祭50回の切手。
postcrossing(received) #105 : to Brazil
This postcard shows Ninna-ji temple covered with snow.

Postcards Exchange

ポストクロッシングとは?↓
http://www.kanshin.com/keyword/2098056

登録の仕方を日本語で説明されている人もいますのでこちらも参考に。
http://glorybe.boo.jp/postcardexchange/postcrossing/index.html
http://d.hatena.ne.jp/zigen_daisuke/20110116

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 4日 (水)

鍋&シチュー

鍋&シチュー

昨日は鍋。


鍋&シチュー
今日はシチューとスペアリブ。
スペアリブは年末にお義母さんから頂いたもの。メチャウマでした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 3日 (火)

スガキヤ味噌煮込みうどん

スガキヤ味噌煮込みうどん
味噌煮込みうどんのインスタント袋麺。
愛知県で買ってきました。
This is an instant UDON noodle flavored with miso.
I bought it in Aichi.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

postcrossing(send#121~124) リトアニア、ベラルーシ、ドイツ、アメリカへ

ポスクロ送信121通目、リトアニアへ。
120103poscro_send0121_jp2262751 120103poscro_send0121_jp2262752
postcrossing(sent) #121 : to Lithuania


122通目、ベラルーシへ。
120103poscro_send0122_jp2274001 120103poscro_send0122_jp2274002
川西英さんという神戸出身の画家の作品「神戸百景」の中の「神戸沖」。
postcrossing(sent) #122 : to Belarus
The picture of this postcard was drawn by the painter Hideo Kawanishi. He was from Kobe.
It shows "Offing of Kobe" of his works " hundred beautiful scenes of Kobe".


123通目、ドイツへ。
120103poscro_send0123_jp2274741 120103poscro_send0123_jp2274742
postcrossing(sent) #123 : to Germany



124通目、アメリカへ。
120103poscro_send0124_jp2276851 120103poscro_send0124_jp2276852_2
東京タワー☆
postcrossing(sent) #124 : to USA
It shows Tokyo Tower!



Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「心星ひとつ -みをつくし料理帖」 高田郁 著

心星ひとつ みをつくし料理帖」 高田郁 著

2012-1

みをつくし料理帖の最新作。
とうとう澪の思いが小松原に届く・・・?!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

postcrossing(receive#99~102) スペイン、ドイツ、台湾、ポルトガルから

ポスクロ受信99通目、スペインから。
120103poscro_receive0099_es1371911 120103poscro_receive0099_es1371912
postcrossing(received) #99 : from Spain


100通目、ドイツから。
120103poscro_receive0100_de11669151 120103poscro_receive0100_de11669152
宇宙の切手がカッコイイ!
postcrossing(received) #100 : from Germany
The stamp shows the outer space, it's cool!

101通目、台湾から。
120103poscro_receive0101_tw4273001 120103poscro_receive0101_tw4273002
タワーと電車と人の部分が立体的になっていました。
切手はurocissa caeruleaと書いてあります。
wikiで調べたところ、台湾固有種の鳥のようです。
和名はヤマムスメ。
postcrossing(received) #101 : from Taiwan
The person, tower, and train are stereoscopic.
The stamp shows urocissa caerulea(Taiwan Blue Magpie).


102通目、ポルトガルから。
120103poscro_receive0102_pt2108011 120103poscro_receive0102_pt2108012
美しいビーチと町並みですね。
postcrossing(received) #102 : from Portugal
It's beautiful beach and townscape.



Postcards Exchange

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年1月 2日 (月)

生田神社に初詣。そしてグランパへ。

今年も生田神社に初詣に行ってきました。

続きを読む "生田神社に初詣。そしてグランパへ。"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

天ぷら「杉」

帰省の際、何年かぶりに天麩羅の「杉」に行ってきました。
神戸に来てからは一度も行ってないので6~7年ぶり。

久しぶりに行ったらビックリ!
お店が新しくなってる!!いつの間に?と思ったら
開店記念のお花が入り口付近にたくさん置いてある。
リニューアルオープンしたのはほんのちょっと前らしい。
11122902 11122901
こんな立派な建物になりました。
中もメッチャおしゃれです。
前の店舗をご存知の方なら「え~?!おしゃれ過ぎるんじゃ?」と思うくらい。笑
お昼遅めに着いたにもかかわらず待っている人がいて
結構待ちました。相変わらず人気ですな。
またタイミング悪く奥の座敷の団体さんが入っていたらしく
座ってからもちょっと待ちました。
お店の人から最初に「お時間かかります。申し訳ありません」と
丁寧に伝えていただいたので問題ありません。

カウンターの席に座れたらコースにしようかとも思ったのですが、
テーブル席になりましたので天丼と天茶にしました。
11122904 11122905
旦那サマは天丼(並)。
これで1050円。味噌汁と漬物付き。
美味~。
11122903
わたしは天茶を注文。
ご飯の上に天ぷらが乗って出汁が掛かっている出汁茶漬けです。
エビ、オクラ、貝柱を大葉で包んだもの、きす、ふきのとう、私の大好きな百合根、などなど。
あとは梅干が入っていたり、たらこを海苔で巻いた天ぷらが入っています。
1200円。
これもうまし。

大変満足な食事でした☆


天麩羅 杉
愛知県刈谷市大正町6-201
0566-23-0834
定休日:月曜・月2回火曜

より大きな地図で ネコのメシ処マップ を表示

おそとdeごはん&スイーツ ジャンル別目次はこちら

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年1月 1日 (日)

年末恒例の餅つき
Mochi Pounding

神戸に戻ってきました。
明日は生田神社に初詣かな。

さて、年末の恒例行事。
従兄弟のうちで餅つきをしてきました。
1112302 111230
蒸篭で蒸して石臼と杵でつくんですよ♪
旦那サマは餅つき要員として働いております。笑
伸し餅にしたり、あんこを包んであんこ餅にしたり。
そして何よりつきたてのお餅がおいしいのです!
生姜醤油・おろし醤油・きな粉などをつけて食べるんです。
わたしは断然おろし醤油が好きですね。
でも他のもおいしくて、
おろし→生姜→おろし→きな粉→おろし・・・ と
しょっぱいのと甘いの交互に食べてると、止まりません。笑
いくらでも食べられる~up
Mochi Pounding
MOCHI is rice cake.
At the end of last year, I went to my cousin's house with my husband to do "mochi-pounding" all together.
It's annual event.
Steam sticky rice with traditional steamer "SEIRO", and then pound it with a mortar and a mallet.
Freshly pounded mochi is very very delicious.
Its texture is smooth.
We eat it with various dipping sauce.
For example, soy sauce and grated ginger, soy sauce and grated DAIKON [Japanese radish], KINAKO [toasted soybean flour] and sugar.

120101_2
あんこ餅は昨日・今日の朝ごはんとしていただきました。
トースターで焼いて熱々がウマイ!

自分たちの付いたお餅はよりおいしいですね!
1年後がまた楽しみです。

This is ANKO MOCHI.
Anko is sweet red beans paste, the ingredient essential for Japanese sweets.
Roll up sweet red beans paste with mochi.
Toast it before eating.
It's  best eaten hot.

I'm looking forward to "mochi pounding" at the end of this year.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

新年のご挨拶

120101

明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いいたします。
皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。

A happy new year!!
Best wishes to you and your family.

2012年 元旦

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2011年12月 | トップページ | 2012年2月 »