« 「真夜中のパン屋さん 午前0時のレシピ」 大沼紀子 著 | トップページ | postcrossing(send#189~193) フランス、ロシア、台湾、アメリカ、ポーランドへ »

2012年4月16日 (月)

postcrossing(receive#172~174) オランダ、チェコ、オランダから

ポスクロ172通目、オランダから。
120416poscro_receive0172_nl11453521 120416poscro_receive0172_nl11453522
カードに書いてあるフレーズは”Greeting from the beach"の意味だそうです。
postcrossing(received) #172 : from the Netherlands
The phrase on the front of this card means "greeting from the beach".



173通目、チェコから。
120416poscro_receive0173_cz1778831 120416poscro_receive0173_cz1778832
ハーブのカードを送ってくれました。
切手もきれいですね。ハトが手紙を運んでいます。
postcrossing(received) #173 : from Czech Republic



174通目、またまたオランダから。
120416poscro_receive0174_nl11337151 120416poscro_receive0174_nl11337152
ベルギーからと思ったらポストカードIDを見たらNL-***だったので
あら?オランダから?と思ってメッセージを読んだら
ベルギーとの国境の町に住む人だそうです。
ベルギーってムール貝が有名ですもんね。
おいしいですよと書いてくれました。
postcrossing(received) #174 : from the Netherlands
When I look at the front of the card , I thought it's from Belgium.
But postcard ID stood for the Netherlands.
The sender lives in the border with Belgium.
I got it!


Postcards Exchange

|

« 「真夜中のパン屋さん 午前0時のレシピ」 大沼紀子 著 | トップページ | postcrossing(send#189~193) フランス、ロシア、台湾、アメリカ、ポーランドへ »

postcrossing」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/104895/44899707

この記事へのトラックバック一覧です: postcrossing(receive#172~174) オランダ、チェコ、オランダから:

« 「真夜中のパン屋さん 午前0時のレシピ」 大沼紀子 著 | トップページ | postcrossing(send#189~193) フランス、ロシア、台湾、アメリカ、ポーランドへ »