« postcrossing(receive#190~193) イギリス、ドイツ、ブラジル、カナダから | トップページ | 新緑の季節の京都もまたよし1 »

2012年5月15日 (火)

postcrossing(send#206~208) オランダ、アメリカ、ポーランドへ

ポスクロ送信206通目、オランダへ。
120515poscro_send0206_jp2691471 120515poscro_send0206_jp2691472
娘が2人いるということでキティちゃんをチョイス。
postcrossing(sent) #206 : to the Netherlands
I chose Kitty card because the receiver has 2 daughters.


207通目、アメリカへ。
120515poscro_send0207_jp2695881 120515poscro_send0207_jp2695882
七面山からの富士山。
切手は桜。
postcrossing(sent) #207 : to USA
It's Mt.Fuji from Mt.Shichimen in the early morning.
The stamp shows cherry blossom.



208通目、ポーランドへ。
120515poscro_send0208_jp2695971 120515poscro_send0208_jp2695972
音楽が好きな18歳の女の子だったので
SMAPの「世界に一つだけの花」の歌詞が書いてあるカードを選びました。
さすがに全訳を書くスペースは(英語力も)ないので、
タイトルと最初のフレーズだけ。
曲が気になったらYouTubeで見てみてねと書いておきました。
postcrossing(sent) #208 : to Poland
The receiver is 18 years old girl who likes music.
So, I chose the lyric card of "sekai ni hitotsudake no hana", SMAP 's song.
The meaning is " Only one flower in the world".
SMAP is Japanese pop idol group.
This song became a huge hit in 2003.
The lyric says that you don't need to be "No.1" , you're intrinsically special "only one".




Postcards Exchange

|

« postcrossing(receive#190~193) イギリス、ドイツ、ブラジル、カナダから | トップページ | 新緑の季節の京都もまたよし1 »

postcrossing」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/104895/45268059

この記事へのトラックバック一覧です: postcrossing(send#206~208) オランダ、アメリカ、ポーランドへ:

« postcrossing(receive#190~193) イギリス、ドイツ、ブラジル、カナダから | トップページ | 新緑の季節の京都もまたよし1 »