« 「密売人」 佐々木譲 著 | トップページ | 小松菜の煮浸し、豚バラと大根の蒸し煮 »

2012年5月18日 (金)

postcrossing(send#209~211) ウクライナ、フィンランド、ドイツへ

ポスクロ送信209通目、ウクライナへ。
120518poscro_send0209_jp2701981 120518poscro_send0209_jp2701982_2
兼六園の雪吊のカードです。
切手は干支の「辰」。
postcrossing(sent) #209 : to Ukraine
The postcard shows "yuki-tsuri" at Kenrokuen , Kanazawa, Ishikawa pref.
Kenrokuen is very famous garden in Japan.
"Yuki-tsuri" is taken place  every November.
Ropes are strung to protect the pine trees from accumulation of snow.
It's a seasonal tradition.
The stamp shows dragon, oriental zodiac of 2012.


210通目、フィンランドへ。
120518poscro_send0210_jp2704681 120518poscro_send0210_jp2704682
厳島神社と桜。
postcrossing(sent) #210 : to Finland
The postcard shows Itsukushima shrine with cherry blossoms in Hiroshima pref.


211通目、ドイツへ。
120518poscro_send0211_jp2710081 120518poscro_send0211_jp2710082
スカイツリーと隅田川。
そしてアサヒビールのオブジェ。切手も合わせましたよ☆
フラムドールっていうんですね。
フランス語で金の炎っていう意味らしいですが、
名前を知っている人は少ないのでは?
postcrossing(sent) #211 : to Germany
The tower in this photo is "Tokyo Sky Tree".
The construction has just completed.
The gold thing like a cloud is on the Super Dry Hall, next to  Asahi Beer Ltd headquarters.
The objet is "flamme d'or" , the meaning is " golden flame".
It is recognized as a big landmark.
But many people don't know the real name, they call it a not happy nickname " poo building" in the lump with the building.




Postcards Exchange

|

« 「密売人」 佐々木譲 著 | トップページ | 小松菜の煮浸し、豚バラと大根の蒸し煮 »

postcrossing」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/104895/45305622

この記事へのトラックバック一覧です: postcrossing(send#209~211) ウクライナ、フィンランド、ドイツへ:

« 「密売人」 佐々木譲 著 | トップページ | 小松菜の煮浸し、豚バラと大根の蒸し煮 »